Subject: stiff extreme joint Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:thumb with stiff extreme joint Заранее спасибо |
то ли большой палец, не гнушийся в последнем? (не знаю, как там у медиков) суставе, то ли туго набитый (а посему экстремальный) косяк :))) |
Большой палец руки с очень негибким суставом |
Спрасибо, но я бы предложила вот такой перевод: большой палец с плохо сгибаемым суставом фаланги. У кого еще варианты есть ? )):: |
You need to be logged in to post in the forum |