Subject: Business tax division. gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести данную фразу.Контекст: Американский сертификат по налогам. |
|
link 17.04.2012 19:53 |
Управление налогообложения юридических лиц ...Контексту бы настоящего. |
Alexander Oshis, "Please notify the city treasurer's office in writing of any change in ownership or address - business tax division, PO Box 122289, San Diego, CA." До и после идут регистрационные данные фирмы. |
|
link 17.04.2012 21:04 |
Пожалуй, останусь при уже высказанном мнении - Управление налогообложения юрлиц |
еще, как вариант - "... субъектов предпринимательской деятельности" |
Alexander Oshis, Неа. Business taxes вполне себе платят и физические лица, если у них есть наемные работники, они занимаются розничной торговлей или владеют коммерческой недвижимостью. Plavunez, А зачем Вы вообще это переводите? Оставьте как есть -- это же часть адреса... Вообразите себе Вашего клиента, который отправляет официальное уведомление вот по такому адресу: Отдел непонятно чего Как думаете -- дойдет? |
You need to be logged in to post in the forum |