DictionaryForumContacts

 venetolk

link 17.04.2012 11:35 
Subject: Patent Rights_ конструкция предложения law
Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести предложение: не могу разобраться с конструкцией (пункт договора в Лицензионном соглашении). Спасибо!
1.3. “Patent Rights” means the following listed patents and/or patent applications, patents to be issued pursuant thereto, and all divisions, continuations, reissues, substitutes, and extensions thereof:
Applications:

 Mazja

link 17.04.2012 11:45 
Структура примерно такая: "Под «Патентным правом» понимаются все нижеперечисленные патенты и/или приложения к патентам, а также патенты, которые будут выданы в будущем в соответствии с настоящим документом, наряду со всеми разделениями, дополнениями, переизданиями, замещениями и расширениями таких патентов."

Но в правильности терминологии не уверена.

 leka11

link 17.04.2012 12:18 
не "Патентное право", а патентные права/права на патент

Патентное пра́во — подотрасль гражданского права, регулирующая правоотношения ...(см. википедию)

 venetolk

link 17.04.2012 16:25 
Спасибо за ответы!

 Mazja

link 18.04.2012 4:53 
leka11, спасибо! Учту.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL