Subject: Для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали. gen. Кагбэ конкурс в порядке отдохновения.Ограничивающие условия тут: http://89.108.112.68/c/m/t=4626632_2_1 |
Да, добрым людям надо срочно заняться уборкой, иначе триумф (Alex Lilo) неизбежен. |
Alex, у вас повторяются 35-87 и 14-121. В 8, 31, 5б 80, 111 и 127 неправильные артикли, а в 7, 11 23, 57, 66, 68, 91, 132 и 133 пропущены некоторые буквы. Кроме того, в 35 случаях отсутствуют или неправильно поставлены запятые. Проверьте, там нужны исправления.. |
Там нужнее delete. А за низкий уровень качества - терновый венок графомана (на унитаз) |
эк чувака прорвало. Так и Михаилу Бурову скоро на пятки наступит. |
,..сильный духом ... причем с каждым годом дух крепчает ... ))) |
а почему из админов никто не удаляет эт ересь?? |
|
link 15.04.2012 18:37 |
админов мало, а ереси много |
Lilo...
|
наймите чистильщиков в таком случае))) |
Наняли бы б... Настоящих буйных мало (с) |
кто тут не буйный?? ) |
|
link 15.04.2012 19:39 |
не догоняю суть вопроса. если нужен перевод, дык он вроде и неплохой в том числе предложен. хоть и 500 раз в вариациях растиражирован. или надо было продемонстрировать, что на МТ есть "всяки разны люди"? дык а) "плавали, знаем" (с); б) Вы ж вроде сам модератор. резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонитов... или я как обычно упустила "высший смысл"? |
Пива хорошего нет под рукой. Без него не буянится.) |
Кас. "не догоняю суть вопроса" - ОК, для молдавского населения (с): предложить свой вариант перевода означенной цытаты, не повторяя лиловский. Это и есть ограничивающее условие. К чертовой матери успеется. Пива действительно нет. Пивной напиток есть (под разными брендами, но один и тот же разбодяженный на месте концентрат). |
|
link 15.04.2012 20:06 |
молдавское население тогда вопрошает: а чем лиловский плох? т.е. во всех интернетах он как известная цитата проходит, http://en.wikiquote.org/wiki/Edmund_Burke а Вас, он стало быть, не устраивает? тогда ограничьте еще жестче. макроконтексту, что ли, дайте... а то без него получается, что "ваша Галя дюжо баловная". |
довольно известный вариант Evil takes hold when good men sit on their hands с вариациями. Не охвачен Лилом |
а может, пусть уже лексикографы словари составляют? |
а где они лексикографы то?? |
Да вот да! (с) Только что не охвачено Лилом, please. Я не говорю, что лиловский плох. Я просто аукционист. Кто больше? (с) |
и с Галей неудобно вышло. она не "дюжо баловная". она балувана* :) * не для словаря. для души. |
|
link 15.04.2012 20:54 |
*Я не говорю, что лиловский плох. * простите, Sjoe, но в данной ситуации можно взять хороший перевод Достоевского, к примеру, на английский язык, выдать его за оригинал и посмотреть, переведет ли на русский это кто-то-то так, чтоб получилось лучше, чем у Ф.М. вот где-то это Вы сейчас пытаетесь получить... |
You miss my point. Мне неннада лучше. Мне ннада больше. |
|
link 15.04.2012 21:30 |
тогда пусть пробуют они... |
Пробовать можно до посинения см. 21.43 |
http://89.108.112.68/c/m/a=3&s=All%20that%20is%20necessary%20for%20evil%20to%20triumph%20is%20for%20good%20men%20to%20do%20nothing&sc=890&l1=1&l2=2 а чтото русских переводов как то мало(( |
Лило, лило по всей земле, во все пределы. Дождливым вечером Лило скучал без дела. Он заливал тоску вином, дрожали руки, Он замутить борьбу со злом решил от скуки, Но, шу! приходят знатоки (неннада лучше), Так не видать триумфа злу, поможем Алексу Лилу! |
Мумификация кучи лилового добра... К добру ли? =о) |
Кажется, вновь нас посетил(а) Мысль... Что-то давно его не было Или это не он? |
Well, it's one for the Mumma, Two for the show, Three to get ready, Now go, cat, go... But don't you fuck with the wise old Jew!.. Well, you can knock it down, |
You need to be logged in to post in the forum |