|
link 13.04.2012 7:29 |
Subject: "Информация о заключенных договорах" Проверьте, пожалуйста gen. Надо запросить у итальянцев информацию.Я попробовала перевести, но что-то сомневаюсь, что они поймут правильно... Проверьте, пожалуйста! Информация о заключённых договорах - information on contracts concluded наименование организации, представляющей информацию - Company's name provided information Наименование контрагента (ИНН, вид деятельности) - Counterpart's name (INN, type of activity) Договор (реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия) - Contract (details, subject, price, validity, and other essential conditions) Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе, конечных) - Information on a chain of proprietors of the counterpart, including beneficiaries (ultimate beneficiaries, in particular) ОГРН - (PSRN) primary state registration number Наименование краткое - Short title Код ОКВЭД - (Types of Economic Activity) Фамилия, Имя, Отчество руководителя - Head's of the company first name and surname Серия и номер документа, удостоверяющего личность руководителя - chief's number of chief's passport or another form of identification Предмет договора - Subject matter of the contract Срок действия - Validity Иные существенные условия - Other essential conditions Наименование / ФИО - Name Адрес регистрации - The address of registration Руководитель / участник / акционер / бенефициар - The head / the participant / the shareholder /beneficiary Информация о подтверждающих документах (наименование, реквизиты и т.д.) - The information on confirming documents (name, details, etc.) Признак договора (доходный, расходный, госконтракт, прочие) - Sign of the contract (profitable, account, state contract and other) Буду очень очень благодарна! |
наименование организации, представляющей информацию - name of Company that submitted information Наименование контрагента (ИНН, вид деятельности) - Contractor's name (taxpayer identification number, type of activity) Договор (реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия) - Contract (banking details and addresses, subject, price, validity, and other essential conditions) Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе, конечных) - Information on the chain of Contractor's proprietors including beneficiaries (ultimate beneficiaries included) Фамилия, Имя, Отчество руководителя - Company director's full name Серия и номер документа, удостоверяющего личность руководителя - series and number of director's passport or other ID. Предмет договора - Subject of the contract Срок действия - Validity Иные существенные условия - Other essential conditions Наименование / ФИО - Name Адрес регистрации - registration / legal address Руководитель / участник / акционер / бенефициар - director/ participant / shareholder /beneficiary Информация о подтверждающих документах (наименование, реквизиты и т.д.) - Information on support documents (description, details, etc.) |
|
link 13.04.2012 7:51 |
может, что полезного найдёте contracts concluded - веет какой-то обречённостью, может contracts made наименование организации, представляющей информацию - the name of the Company - information provider [providing (submitting? - в зависмости от взаимотншений) the information] INN - расшифровать, если не поймут? Фамилия, Имя, Отчество руководителя - the Company Head's first name and surname Серия и номер документа, удостоверяющего личность руководителя - serial number of the Chief's passport (or of any other valid ID) Validity - term, expiry date confirming documents - supporting Признак - type |
тут есть над чем поработать. к примеру, Вы расшифровываете ОГРН , а ИНН оставили. ИНН - Individual Tax Number |
краткое наименование - short name ОКВЭД в словаре МТ посмотрите |
|
link 13.04.2012 8:02 |
Спасибо Всем большое! |
You need to be logged in to post in the forum |