DictionaryForumContacts

 Maxxim22

link 8.04.2012 8:00 
Subject: нужен перевод gen.
Сделка, направленная на отчуждение доли или части доли в уставном капитале Общества, подлежит нотариальному удостоверению

 tumanov

link 8.04.2012 8:13 
Сколько платите?

 Maxxim22

link 8.04.2012 8:15 
эм. за предложение?

 tumanov

link 8.04.2012 8:19 
А за что же еще?

Мне нравится ваш лаконичный стиль. Издалека видно конкретного делового человека. Никаких соплей, всяких там пожалуйста, спасибо..
Да и тема юридическая. Явно корпоративная. Сразу видно — человек ценит себя и свой труд, эрго — способен раскошелиться за труд других.

 tumanov

link 8.04.2012 8:20 
прошу читать .. НА труд других людей.

 Maxxim22

link 8.04.2012 8:25 
Bargain to assign share (or part thereof) in the Authorized Capital of the Company is subject to notarial certification. вот так думаю

 tumanov

link 8.04.2012 8:59 
Сделка в оригинале
А у вас получается "торговля"

 Maxxim22

link 8.04.2012 9:03 
что лучше подобрать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo