Subject: rebel control group clin.trial. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: My answer to that is actually “it’s just because we look at the data and this is DCCT and what you see actually at best in the well-controlled diabetic arm is that in fact we prevent progression”. So there’s actually worse in all groups even in rebel control group but the worst thing is less significant than in the well controlled group. Это стенограмма выступления одного специалиста, посвященная методам раннего выявления диабетической нейропатии. Прошу помощи в переводе "rebel" в данном контексте. Что это может быть за противодействие/сопротивление - пациентов терапии, организма лечению или, возможно, что-либо другое? Заранее спасибо |
|
link 7.04.2012 15:02 |
недисциплинированные пациенты |
|
link 7.04.2012 15:10 |
pussy riot... rebelled patients.. It's a Scary World! may be rival? |
rendezvoir вполне может быть, спасибо за подсказку redseasnorkel |
|
link 8.04.2012 6:07 |
это название компании rebel distributors corp. http://www.rebelrx.com/index.php?page_id=28 занимаются упаковкой и поставляют для исследований препараты, в т.ч. против диабета, напр. глибурид |
You need to be logged in to post in the forum |