DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 6.04.2012 18:50 
Subject: "flashes/skims off hydrocarbons". O&G
Здравствуйте!

Друзья, не могу перевести часть предложения, а именно "flashes/skims off hydrocarbons".
Контекст:
Conventional MEG regeneration systems that simply boil off water and flashes/skims off hydrocarbons,will leave all other pollutants to accumulate in the MEG.
В стандартных установках для регенерации моноэтиленгликоля (МЭГ) осуществляется только выпаривание воды (???) и "flashes/skims off hydrocarbons", при этом все прочие примеси накапливаются в МЭГ.
Подскажите, пожалуйста.

Всем спасибо!

 rendezvoir

link 6.04.2012 20:15 
похоже, здесь небрежно используется третье лицо единственного числа вместо множественного (a typo?)
systems which simply boil off water and flash/skim off hydrocarbons
выпаривают воду и испаряют и сливают углеводороды
(в испарительных барабанах) flash drums
сливается (как снимаются сливки) - skim off
пример текста:
www.ngpedia.ru/id94922p3.html -
... следует сливать и испарять в аппаратах типа испарителей криптонового, ... обработки данных о концентрации углеводородов в перерабатываемом

 10-4

link 8.04.2012 15:04 
удаляют УВ

 123:

link 8.04.2012 18:58 
... ну, что такое skim off hydrocarbons - это понятно ... а вот что такое "flash off hydrocarbons"? ... имхо - это разделение воды и УВ при мгновенном превращении воды в пар ... как выглядит мгновенное превращение воды в пар?... а вот так:

http://www.youtube.com/watch?v=_kUDvMN-nfg

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo