DictionaryForumContacts

 Lost in T

link 1.04.2012 0:05 
Subject: Слоган из евробюрократии gen.
Как бы вы перевели слоган: "Biodiversity – we are all in this together"? Под ним была запущена кампания в рамках осуществления стратегии в целях повышения улучшения на межправительственном уровне... короче, все серьезно.

Первое, что пришло в голову:"Биологическое разнообразие - мы все в одной лодке". А надо что-нибудь без лодок.

Спасибо.

 natrix_reloaded

link 1.04.2012 0:11 
мы с тобой одной крови, ты и я)

 Rengo

link 1.04.2012 0:13 
Кампания Комиссии 2010 г.
«Биоразнообразие: это касается всех нас»

 tarantula

link 1.04.2012 0:15 
"осуществление стратегии в целях повышения улучшения на межправительственном уровне" - это очень серьезно, и даже уж как будто бы как-то слишком. god only knows what you mean, i'd say. в лодке, в упряжке - да, как-то так.

 Rengo

link 1.04.2012 0:16 
we are all in this together - звучит так, будто "мы все в этом замазаны"

 tarantula

link 1.04.2012 0:19 
i hope это настроит вас на корректный перевод. и придаст силу земли (с).
http://youtu.be/P9BfvPjsXXw

 Rengo

link 1.04.2012 0:25 
На что же тут настраиваться, когда существует официальный перевод.

 tarantula

link 1.04.2012 0:30 
на повышение улучшения, cher ami.

 Lost in T

link 1.04.2012 0:33 
Rengo
Я тормоз) Настолько строго было приказано не пользоваться сторонними словарями и пр., что про элементарный гуглошаг я забыла напрочь.

 Rengo

link 1.04.2012 0:35 
а-а-а, понятненько - углубим и расширим

 Lost in T

link 1.04.2012 0:53 
tarantula

Ролик посмотрела. Как минимум проснулась) Спасибо)

 tarantula

link 1.04.2012 0:56 
спасибо Тренту :)

 Rengo

link 1.04.2012 1:03 

 tarantula

link 1.04.2012 1:06 
пустой конверт? Rengo, вы кому-то угрожаете? : )

 tarantula

link 1.04.2012 1:09 
а, эскузи, там картинка какая-то, которая мне не видна.

 Lost in T

link 1.04.2012 1:10 
Актуально) Жаль, не сегодня сдавать заказ, а то б я пошутила...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo