Subject: barrel compressor / beam type compressor / re-bundling gen. Помогите, пож-ста, перевести.Просто типы компрессоров. И re-bundling тоже не могу сообразить, что такое. Заранее спасибо. |
Словарь смотрели? |
Без контекста могу предложить вариант re-bundling = переупаковка в кипы; повторная укладка/упаковка в кипы. Например, табака. |
Хотя, простите. Не в кипы, в «связки». Тогда не укладка, а увязка. |
ес-но смотрели и ничего не нашла забыла написать, что re-bundling тоже к компрессорам относится |
То есть несколько компрессоров в одну связку принципиально упаковывать нельзя? Взять трос, провести его через проушины и зацепить на гак крана, чтобы, например, поднять на крышу дома, где будет сжатым воздухом производиться долбление цементной плит. Это что невозможно в принципе? |
Так надо словарь по технике смотреть. Может у вас по туризму. Прямо и откровенно -- жмите контексте. Чем больше будете скрывать секретный текст, тем больше придется ждать толкового совета. |
tumanov, честно, не знаю, можно ли компрессоры в связки паковать? поэтому и спрашиваю... |
а что по поводу barrel compressor / beam type compressor? |
Вот в гугле нашла, но не знаю, как правильно по-русски это будет. The compressor casing consists of a cylinder closed by two end covers, and is therefore referred to as a "barrel" type. |
|
link 31.03.2012 12:36 |
А слабО побольше подробностей привести? Чё там у вас за компрессора "бочечного" типа. А вот с "beam" не так все однозначно... И "re-bundling" тоже озадачивает обилием вариантов. КолИтесь на контекст! |
пмсм, barrel compressor - цилиндровый компрессор |
rebundliing - удаление пучка труб из кожуха компрессора |
beam type compressor - компрессор радиального типа |
Rebundling - Вернее, не удаление, а замена пачки труб |
Gudkova, Rengo, спасибо Вам! |
You need to be logged in to post in the forum |