Subject: Supplied loose gen. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести словосочетание "Supplied loose". Этот термин относится к условиям поставки оборудования. Хотелось бы знать, как он правильно звучит по-русски. Спасибо! |
россыпью в разобранном виде неупакованный ненатянутый свободный контекст смотрим |
You need to be logged in to post in the forum |