|
link 27.03.2012 10:29 |
Subject: cobrandable gen. Пожалуйста, помогите перевести.co-brandable Слово встречается в следующем контексте: Co-brandable pieces including sales presentations and data sheetsbr> Заранее спасибо |
кобрендиговые/кобрэндиговые...вот здесь посмотрите: http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/marketing_market_research/3855742-co_brandable_email.html ..к сожалению ЭТО ...уже прижилось.. |
ochernen, что "ужосс" согласна, однако буквочку Вы пропустили. КобрендиНговые, коли уж на то пошло. |
Согласен, согласен ...изините.....НО... я больше не буду!! |
You need to be logged in to post in the forum |