Subject: с ограничением варьирования gen. Прошу проверить правильность перевода фразы с русского на английский"Выделение новых низших синтаксономических единиц с ограничением варьирования флористического состава" - " New descriptions of the low-rank syntaxa by limited floristic composition variation" Более всего меня затрудняет перевод "с ограничением варьироваия". Буду благодарен за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |