DictionaryForumContacts

 Pontievna

link 18.03.2012 7:04 
Subject: сохранение индивидуальности philos.
Скажите, пожалуйста, как лучше перевести словосочетание <сохранение индивидуальности>? ? ? Заранее спасибо.

 silly.wizard

link 18.03.2012 7:51 
мне нравится простор для воображения, который вы нам оставили =)

 Pontievna

link 18.03.2012 8:42 
Простор не напечатался почему-то. У меня есть варианты "identity preservation", " presrvation of individuality", но они мне одинаково не нравятся. Может "maintenance"?

 dimock

link 18.03.2012 8:50 

В словаре Oxford Collocations Dictionary 2nd Ed. в статье "individuality" есть такие глаголы, помимо прочих, которые с ним употребляются - maintain, retain. Но как существительные в этом случае они что-то не звучат. Лучше приведите контекст.

 man in the street

link 18.03.2012 9:03 
selfhood retaining

 redseasnorkel

link 18.03.2012 9:19 
retaining the ego

 Eigojin

link 18.03.2012 9:31 
Причём здесь "эго"? Что у альтруистов не бывает индивидуальности что ли? "Эго" это отдельная философская категория, не надо её сюда впутывать. То, что вы хотите сказать, выражается по английски так: "retaining (personal) identity".

 Pontievna

link 18.03.2012 9:33 
Контекста, как такового, нет. Это аннотация. "Творчество как способ сохранения индивидуальности".
"В статье освещается малоисследованная в современной социально-философской науке проблема сохранения индивидуальности. Автор обосновывает необходимость индивидуального, как условия выживания личности; исследует разнообразие индивидуальностей в аспекте обеспечения социокультурного развития, рассматривает творческую деятельность как способ сохранения индивидуальности"

 man in the street

link 18.03.2012 9:42 
аннотация тоже не очень много дает пояснений. но стоит согласиться с Eigojin, что в условиях недостатка контекста identity наиболее подходящий вариант, так как в своей семантике уже содержит дополнительные значения самобытности, неповторимости, самоидентификации, самосознания и пр.

 Eigojin

link 18.03.2012 9:48 
Pontievna, а ссылку на оригинальную статью не дадите? Довольно интересная статья, судя по аннотации, а я интересуюсь этой тематикой :)

 silly.wizard

link 18.03.2012 10:16 
в последнем случае имхо maintain лучше всего. типа так:

... рассматривает творческую деятельность как способ сохранения индивидуальности
~
... (explores / looks at) [person's] (creativity / creative self-expression) as a way to maintain [their] [personal] identity

 amat

link 18.03.2012 10:21 
Eigojin+1
retain identity

 Pontievna

link 18.03.2012 10:48 
Спасибо большое всем! Eigojin, эта статья будет напечатана в мартовском номере журнала "Научные проблемы гуманитарных исследований" http://npgi.ru/

 Eigojin

link 18.03.2012 11:01 
Pontievna, спасибо за инфу, попробую заглянуть в этот журнал, если смогу найти экземпляр :)

 Pontievna

link 18.03.2012 11:11 
Eigojin, номера можно скачать там же. Правда, придется немного подождать, т.к. сейчас доступен только январский номер. Спасибо за помощь!

 cyrill

link 18.03.2012 12:55 
maintain identity +1

 AMOR 69

link 18.03.2012 14:02 
Если речь о личности, то лучше заменить "айдентити" на "персоналити".

 cyrill

link 18.03.2012 15:39 
это совсем разные вещи. You can maintain an abrasive personality.

 Rengo

link 18.03.2012 15:45 
I prefer - retain one's individuality

 cyrill

link 18.03.2012 15:51 
It depends, Rengo. To me maintain = retain in a "good" condition. You can retain your individuality, but it can be a wreck :-)

Just my 2 cents

 Rengo

link 18.03.2012 16:08 
1) I meant to say I prefer Individuality to Identity
2) and then - by retaining they mean preserving in its initial state, w/o changes
I think, maintain suits better to health:
e.g. you should maintain your health not to end up a wreck

 Tamerlane

link 18.03.2012 17:48 
preserving one's individuality
conserving one's individuality
retaining one's individuality
keeping one's individuality
sustaining one's individuality

 nietzsche's horse

link 18.03.2012 17:55 
Creativity as a way to keep one's self.

 nietzsche's horse

link 18.03.2012 18:00 
Или 'one's individual self'

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo