DictionaryForumContacts

 Schastlivceva

link 12.03.2012 12:35 
Subject: whale poop gen.
Помогите плиз..
Перевожу отрывок из книжки про то, как разные компании американские становились успешными и про рекламу, которую они использовали. Здесь история про авиакомпанию.
Там ход такой был, что эта компания заключила контракт с парком развлечений, по которому несколько самолетов раскрасили под касатку, которая была звездой в этом парке. Хозяина авиакомпании раскритиковал его товарищ (по совместительству второй директор этой авиакомпании) и вот он отправил такой подарочек..

he sent him a huge bowl of chocolate pudding (meant to resemble whale poop) with a note reading “With love, from X”

Как перевести whale poop?

 Rivenhart

link 12.03.2012 12:40 
подумайте сами, что может напоминать шоколадный пудинг?! касаткины какули =)

 Schastlivceva

link 12.03.2012 12:42 
я поняла, что имеется в виду) Я прошу помочь перевести эти "какули" как-то литературно и что бы не было как-то.. ну, не знаю.. как-то официально слишком))

 Rivenhart

link 12.03.2012 12:46 
ммм, литературно?
экскременты?
продукты жизнедеятельности?
испражнения?

 translattorr

link 12.03.2012 12:48 
"китовый помет" нравится? ;)

 translattorr

link 12.03.2012 12:50 
хотя, скорее всего, тут банальная "куча овна". Не китового.) 1

 Schastlivceva

link 12.03.2012 13:06 
Ахаха, ну и жесть)) Всем спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo