DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 11.03.2012 17:40 
Subject: identified with its signature below\as it shall specify for this purpose gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

>Выражение встречается в следующем контексте:<
Any communication or document to be made or delivered to the Client will be effective only when actually received by it and then only if it is expressly marked for the attention of the department or officer* identified with its signature below* (or any substitute department or officer *as it shall specify for this purpose*).

Любое уведомление или документ, переданные или доставленные Клиенту, считаются действительными только если они были получены непосредственно Клиентом и только если если он явно помечены вниманию отдела или должностного лица * identified with its signature below* (либо любого заменяющего отдела либо должностного лица "*as it shall specify for this purpose*).

Заранее спасибо

 Alex16

link 11.03.2012 19:33 
если если он явно помечены = !

as it shall specify for this purpose - указанного им (т.е. отделом или должностным лицом) в данных целях

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo