DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 11.03.2012 17:24 
Subject: leaves an amount equal to the payment which would have been due gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<
leaves an amount equal to the payment which would have been due

>Выражение встречается в следующем контексте:<
If a tax deduction is required by law to be made by the Bank, the Bank shall increase the amount of the payment due from it to an amount which (after making any tax deduction) leaves an amount equal to the payment which would have been due if no tax deduction had been required.

Если в соответствии с законодательством Банк должен удержать налог, Банк увеличит сумму причитаюшегося с него платежа на сумму, которая (после вычета налога) leaves an amount equal to the payment which would have been due if no tax deduction had been required.

Заранее спасибо

 tbd

link 11.03.2012 17:37 
Что непонятного? Банк увеличит сумму платежа на эквивалент налогового вычета, если таковой имеет место быть.

 Alex16

link 11.03.2012 19:41 
т.е., то, что назвается gross-up

можете "разжевать":
на сумму, которая (после любого вычета налога) позволит получить сумму, равную сумме выплаты (платежа), которая должна была бы быть выплачена (получена) при отсутствии необходимости вычета такого налога.

 Alex16

link 11.03.2012 21:33 
или: если бы такой налог не должен был быть удержан

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo