DictionaryForumContacts

 ilyaber

link 9.03.2012 19:10 
Subject: reducing trap risk on the narrow structural trend O&G, oilfield.
посоветуйте как правильно это перевести, пожалуйста (свой вариант практически наверняка неверен):

the survey will be instrumental in reducing trap risk on the narrow structural trend stretching east to the border of the zone
данная съемка сыграет важную роль в сокращении риска ловушки в узкой тектонической линии, проходящей на восток к границе зоны

 Мысль

link 10.03.2012 11:30 
возможный вар: Сьемка местности будет способствовать уменьшению риска попадания в ловушку по узкой тектонической линии. которая простирается с востока до границ тектонической структуры

 10-4

link 11.03.2012 8:54 
Проведение сейсморазведки (?) должно снизить риск отсутствия ловушек (нефегазовых залежей), связанных с узкой локальной структурной зоной, находящейся восточнее границы главной зоны

 nata-baush1

link 11.03.2012 11:06 
To 10-4

Плюсую. Это точно 3Д сейсмика должна быть. Наверняка, программа доразведки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo