DictionaryForumContacts

 andreevadash

link 8.03.2012 23:33 
Subject: keep shipping gen.
Пожалуйста, помогите перевести фразу "keep shipping".

 natrix_reloaded

link 8.03.2012 23:38 
"грузите апельсины бочках".
аскер, про контекст слышали когда-нибудь???

 Yippie

link 8.03.2012 23:45 
-Дорогая, пожарь, пожалуйста, рыбу
-Рыбы нет...
-Ты жарь, жарь... Рыба будет.
keep roasting...

 Rengo

link 8.03.2012 23:56 

 AMOR 69

link 9.03.2012 2:41 
Keep shOpping?

это обычно у веб-магазинов.

 adrnin

link 9.03.2012 5:29 
В отношении программного кода
ship = deliver = create

 silly.wizard

link 9.03.2012 5:48 
8:29 это какой-то уж очень узкий узус; я бы не стал его вообще упоминать в ветке без контекста

это типа примечание для тех, кто может будет читать ветку - если кто-то еще читает ответы на этом форуме ;)

 mahavishnu

link 9.03.2012 5:54 
a.k.a. Keep Shipping [Costs Low] - очередной регбус с кракс-свордом?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo