DictionaryForumContacts

 Translucid Mushroom

link 6.03.2012 12:55 
Subject: Капилотаны gen.
Поиском по форуму, увы, тут уж ничего не найдешь. Может, у кого остался в закромах глоссарий? Меня интересуют команды, которые дают пилоты и капитаны судов, вроде Slow astern, port! и Flaps on half!

Заранее спасибо.

 алешаBG

link 6.03.2012 13:31 
если поможет:

http://mirslovarei.com/content_enrusea/dead-slow-astern!-33623.html

 Translucid Mushroom

link 6.03.2012 16:10 
Маловато (:

 tumanov

link 6.03.2012 16:35 

 Translucid Mushroom

link 6.03.2012 17:27 
О. Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 6.03.2012 21:11 
Кхм, тут с авиацией еще загвоздка.

Вот диалог между пилотами в видео, летит самолет, камера их показывает:

-Flight check, five-seven... Q-niner.
-Engage. V-Prof. MCT.
-Left turn at 2,100 feet.

Затем камера уезжает, и речь уже идет совсем не о том.

Q-niner? V-Prof? MCT?

My googling fails me here.

 Mumma

link 6.03.2012 21:43 
пальцем в небо
MCT - Maximum Continuous Thrust?
V-Prof - vertical profile?

 Translucid Mushroom

link 6.03.2012 21:53 
MCT я тоже такую нашел расшифровку, но не уверен, само собой.

И еще один вопрос, пожалуй. В предыдущих ссылках не найти.

На корабле:

Капитан: Does anyone have the target visual?
Голос: Officer of the watch, I have a target. Green two-zero, range 10,000 yards.

И потом они по кораблю пуляют.

Green two-zero это что? Bravo two zero знаю, а тут не совсем ясно.

Надеюсь, с вопросами всё.

 Rivenhart

link 7.03.2012 5:23 
TM, если еще актуально:
http://www.hnsa.org/doc/pdf/lookout.pdf
http://en.wikipedia.org/wiki/Bearing_%28navigation%29
резюмируя инфу из приведенных ссылок, предложу вариант: 20 градусов по правому борту

 koala8

link 7.03.2012 5:55 
а озвучка тоже твоя будет? =))

 tumanov

link 7.03.2012 8:08 
Если на корабле, то командир.
На кораблях командиры кораблей.
На судах капитаны судов.

 tumanov

link 7.03.2012 8:09 
Если курсовой угол, то — 20 градусов правого борта

 Translucid Mushroom

link 7.03.2012 9:42 
Спасибо всем! (:

koala8 - нет, не моя.

 tumanov

link 7.03.2012 14:37 
Кстати, если это доклад с поста наблюдателя на мостик об обнаруженной цели, то говорят очень просто: «... , право двадцать, ...)

 Mike Ulixon

link 7.03.2012 15:28 
А "грин" - вероятно зеленый бортовой огонь правого борта (в смысле "правый", "на правом борту расположенный") ...

 Translucid Mushroom

link 7.03.2012 15:52 
Да, я уже уловил, спасибо.

Еще с нюансом застрял, опять они вылезли с самолетом своим.

Гляньте? (:

Пилот (зрителю): As you get more experience, you learn to land on shorter runways. And it definitely gets more challenging.

Пилот (инструктору): I'm just... The power control? I'm.. I'm too long. I need to pull back my power, but then I'm sinking, so...

Инструктор: Lots of spool time on the engine. You got to anticipate that.

Пилот (инструктору): Alright

Инструктор: It's a short runway, you gotta be on speed. Your speed's better this time. Good job.

С power и spool time затрудняюсь.

 Sjoe!

link 7.03.2012 16:14 
-Flight check, five-seven... Q-niner.

Проверка радиосвязи [в полете]. [Разбираемость] 5 [баллов], [слышимость] 7 [баллов], [качество (модуляции)] 9 [баллов]. "Nine" в связи произносится как "niner".

-Engage. V-Prof. MCT. - Контекст нужен. Что за самолет? Я, сидя в towere в 1982 г., этого не слышал. Давно было дело. Мои

бэби были командиры "Арианы" и "Эйр Индия".

 Sjoe!

link 7.03.2012 16:17 
В дополнение к посту кэпа tumanova 6.03.2012 19:35
http://seasoft.com.ua/book.php?id=27&page=2&part=english

 Translucid Mushroom

link 7.03.2012 16:25 
Спасибо. Самолет вроде как Boeing C-17, по крайней мере, очень похож.

 silly.wizard

link 7.03.2012 16:44 
\\ Lots of spool time on the engine. You got to anticipate that. \\

это видимо про задержку в реакции свойственную всем турбодвигателям. эффект такой, что после перевода ручки на нужную мощность, проходит несколько секунд до того как появляется тяга соотв-я этому положению ручки. (величина задержки сильно зависит от той мощности, на которой оно исходно было.)

any turbine, from the point it gets extra fuel to the point it produces extra thrust, needs certain time to build up pressure, or to "spool up". the delay also called turbo lag.

 silly.wizard

link 7.03.2012 17:13 
как я понимаю (не спец вообще-то!)

Пилот (инструктору): I'm just... The power control? I'm.. I'm too long. I need to pull back my power, but then I'm sinking, so...

сетует/боицца что [длины] полосы ему может не хватить (?? too long)

приходится сбрасывать тягу (=power), но тогда высота теряется слишком быстро (? sinking)


Инструктор: Lots of spool time on the engine. You got to anticipate that.

предупреждает пилота, что сильно тягу сбрасывать нельзя - быстро ее не вернешь, большая задержка у движков


Пилот (инструктору): Alright

Инструктор: It's a short runway, you gotta be on speed. Your speed's better this time. Good job.


короткая полоса, скорость должна точно соответствовать расчетной (?
gotta be on speed).

 Translucid Mushroom

link 8.03.2012 11:52 
ОК, подумаю-поспрашиваю ещё, спасибо.

И в конце самом ещё один кусок мне не совсем понятен.

Инструктор: AP and external equipment.
Пилот: AP is on and in use. External equipment, can you confirm it's off and removed?
Инструктор: Card's clear. / Hard brakes.
Пилот: On. Pressure checks. Remove checks, please.

Дело опять в той же кабине, дальше ничего имеющего отношения к ней нет.

AP - это автопилот?? И вообще в целом. Посмотрите последний раз, пожалуйста.

 silly.wizard

link 8.03.2012 12:07 
а может там быть "Remove chOcks, please." ?

 Translucid Mushroom

link 8.03.2012 12:12 
Нет, "чекс" отчётливо.

 Translucid Mushroom

link 8.03.2012 13:22 
И еще нюанс. Женщина-пилот ведь тоже говорит "вас понял", я правильно понимаю?

 silly.wizard

link 8.03.2012 13:43 
одна самопоправка:
Пилот (инструктору): .. I'm too long...
[пилот] сетует/боицца что с таким заходом на полосу как у него в тот момент, ее (полосы) [длины] может не хватить - его тормозной путь (=I'm) может в нее не поместиться

 Translucid Mushroom

link 8.03.2012 14:56 
Про женщин понимаю неправильно. (:

Всем спасибо.

 silly.wizard

link 8.03.2012 15:08 
\\ Женщина-пилот тоже говорит "вас понял"? ... Про женщин понимаю неправильно. (: \\

интересно, это кто-то подсказал? ;) или это вывод из молчания форума? или - пуще того - дань празднику? ;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo