|
link 3.03.2012 10:00 |
Subject: Авиатермины с английского. Очень признательна за любые варианты gen. Здравствуйте, друзья-переводчики!Перевожу руководство к обучению на полнопилотажном тренажере. Буду благодарна за любую помощь и варианты. |
|
link 3.03.2012 11:04 |
Glare-shield Checklist вар: список проверки приборной панели |
|
link 3.03.2012 11:29 |
Не специалист в аваиации, но предположу: crew pairing - что-то, типа, подбора или составления пар в экипаже High Altitude Airport Takeoff and Landing - посадка и взлет в высоко находящемся аэропорту (над уровнем моря) |
Special Airport Qualification - Специальная подготовка для работы в Аэропорту |
SOAT Training SOAT - Sounder Operation Algorithm Teams http://www.all-acronyms.com/SOAT/Sounder_Operation_Algorithm_Teams/1147896 |
|
link 3.03.2012 11:56 |
High Altitude Airport Takeoff and Landing - Взлет и посадка в условиях высокогорья. |
ODM = Operating Data Manual OPS = Operational Performance Standards ? |
|
link 3.03.2012 16:03 |
Огромное спасибо за помощь! Некоторые варианты совпали с моими. Danio, Вам отдельное спасибо за Glare-shield Checklist, вообще не могла найти. |
<отдельное спасибо за Glare-shield Checklist> ну-ну |
|
link 3.03.2012 16:21 |
Угу. Danio, Вы бы такие "отфонарные варианты" предлагали где-нибудь подальше от авиации, а? margo_ural, знать бы, кто у Вас конечный клиент, чтобы понимать, самолётами каких компаний лучше не летать... |
В словаре же есть glare-shield = противобликовый козырек ? |
отзываю свой комментарий. Он не правильный. glare-shield Это противосолнечный козырек, который находиться на ветровом стекле. Вот еще порылся нашел Checklist А именно Pilot's Check List - Лист проверок перед вылетом http://www.reaa.ru/resource/slet2009/Cessna/Cessna_350-400_2009.pdf Я думаю Checklist каким-то образом прикреплен на ветровое стекло и поэтому так называется. |
http://www.mrmoo.net/pilot/BE350/02 Preflight Inspection.pdf Preflight inspection: Insure the glareshield has no cracks of damage |
Тот же документ: Press the test button on the glareshield and ensure each annunciator is illuminated by two lamps |
Glare-Shields prevent the sun's rays from obscuring the pilot's view on the instrument panel, allowing a glare free and easy on-the-eyes reading of instruments. They also give older aircraft a more modern cockpit appearance while protecting your instruments from the sun's glare. и даже картинка есть. http://www.aircraftglareshield.com/ Пример из вашей инструкции больше указывает на "панельную доску". Мне кажется, что в разных моделях самолетах (и соответственно в инструкциях к ним) по разному устроенно оборудование внутри. |
|
link 3.03.2012 18:01 |
Да, козырек я находила, но мне казалось, что имелось в виду что-то другое...лист проверок козырька или дефектная ведомость касательно козырька меня не привлекли. Он просто не вписывается в контекст, перечисляются различные пособия под заголовком учебные материалы. Насчет OPS, встречается в разных случаях, вот, пожалуй, самый детальный: The crewmembers will use the simulator support materials, OFP, W&B, and Wx provided by the instructor for OPS computations. In the event an OPS computer is not available the crewmembers will use the ODM message, included in the simulator support material, and QRH for takeoff and landing performance computations. Maksym Kozub, не переживайте, перевод в любом случае будет редактироваться другим переводчиком и человеком, непосредственно работающим в авиакомпании. Вы бы могли свои "неотфонарные варианты" предложить. Я сюда специально за помощью обратилась, чтобы проверить совпадает ли мое мнение, со знаниями других людей, а не потому что я дура набитая. |
|
link 3.03.2012 18:03 |
Danio, вот мне тоже кажется, что это не козырек в данном случае. Хотя в словаре упорно дается это значение, да и в перечисленных примерах тоже речь о нем идет. |
OPS computer - это on-board performance system computer |
|
link 3.03.2012 18:19 |
Rengo, еще раз посмотрела документ, который Вы нашли. Может и правда речь идет о козырьке и его проверке перед вылетом, как составляющей обучения. Далее он вообще нигде не упоминается. |
|
link 3.03.2012 18:37 |
Rengo, не знаю, как Вам это удается! Спасибо за OPS! Надо подумать над переводом. У меня еще был вариант, что это operations. |
|
link 3.03.2012 19:58 |
Maksym Kozub, не переживайте, перевод в любом случае будет редактироваться другим переводчиком и человеком, непосредственно работающим в авиакомпании. Вы бы могли свои "неотфонарные варианты" предложить. У меня не хватает глубины понимания предметной области, чтобы ответственно предлагать помощь в данном случае. Я, например, знаю, что glare-shield checklist — это контрольная карта для пилота, которая находится где-то на противобликовом козырьке приборной панели (а не для проверки самой приборной панели, как Вам здесь "помогли"; вот уж точно "любые варианты"!), т.е. в пределах самой быстрой досягаемости, но я даже не знаю стандартного русскоязычного термина для именно этой карты. |
По-моему, все же здесь под glareshiled понимается glareshield control panel - GCP, а glareshield check - это ее проверка по Сhecklist, как в самом начале и предположил Danio |
|
link 3.03.2012 21:18 |
Rengo, а где Вы увидели glareshield check? Речь именно о слове checklist, и это вполне понятно. Почитайте, например, http://www.pprune.org/tech-log/238895-back-glareshield-checklist.html. |
You need to be logged in to post in the forum |