Subject: Усл. печ. л./С. gen. Печать офсетная. Усл. печ. л. 5,58. Тираж 167 экз. Зак. 829. С. 3474.Спасибо! |
условный печатный лист? |
это я поняла.. а вот последнее - С. 3474. ? |
ну обычно так количество страниц сокращают |
не стыкуется. см. размер условного печатного листа - его размер 60 на 90 см. Сколько книжных страниц можно из него нарезать? я так понимаю, что из него получится всего 6 листов формата А4. |
заказ, серия? |
вот только что заглянул на последнюю страницу "Нового англо-русского словаря по нефти и газу" Коваленко (1998 г.), печ. л. в одном томе 40,5, а страниц в нем - 463. Формат словаря - чуть меньше А5 (написано "60х90/16"). Т.е. 3474 страницы из 5,58 печ. листов никак не получится! Правда, в словаре написано именно "Печ. л.", а не "Усл. печ. л.". Аделаида, поделитесь, кому может понадобиться перевод подобной служебной информации? |
серия +1. |
"печа́тный лист единица измерения натурального (фактического) объёма издания; оттиск на одной стороне бумажного листа формата 60×90 см. Оттиск на бумаге стандартных размеров и других форматов называется физическим печатным листом данного формата. При планировании и учёте издательской продукции физические печатные листы пересчитываются на так называемые условные листы формата 60×90 см." |
Гост большой, времени жалко на изучение. Что по сабжу в нем? |
Хороший стандарт. Ответа на вопрос, однако в нем нет. Надо смотреть другой: "4.22 Выходные сведения на обложке и переплете приводят по ГОСТ 7.84." Заглянул и туда. Там ничего не сказано по этому поводу, но на последней странице есть "С.", что, как представляется, означает серию, как уже сказал уважаемый г-н Туманов. |
по сабжу - в первом стандарте (by Rengo) про серию ни слова, а лишь вот это: "Выпускные данные книжного издания содержат (см. приложение А): |
А что вообще это за издание с тиражом 167 экз.?? Предвыборная листовка? |
"Но северный ветер - мой друг, Он хранит все, что скрыто. Он сделает так, Что небо будет свободным от туч Там, где взойдет звезда Аделаида." Молчит наша звездочка... |
Не потому, что от нее светло, А потому, что с ней не надо света... :) |
легко проверить, что все такие сочетания, типа нижеперечисленных, это номера заказов, которые являются уникальными для данного издания и никакой другой смысловой нагрузки не несут ... транслитерировать их ... 1126. С 199 |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |