DictionaryForumContacts

 kaprik

link 18.08.2005 11:23 
Subject: bearing splitter
День добрый, форумчане!

контекст:
описание двух-/трехлапчатого гидравлического съемника (для съема различных элементов с прессовой посадкой, в том числе фитингов, подшипников, зубчатых колес, шестерен и шкивов).
комплектация: includes a hydraulic power module, 2-way puller head, jaws, legs and bearing splitter attachment

мой вариант перевода: включает гидравлический блок питания, двустороннюю головку, лапки, ножки, ?

кроме сабжа, плз, обратите внимание на гидравлический компонент, его можно назвать блоком питания?-имхо не очень. там вроде гидрацилиндрика

всем thanks

 alk

link 18.08.2005 11:29 
http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&q=bearing+attachment&L1=1&L2=2

http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&a=phr&q=силовой+модуль&L1=2&L2=1
power module - силовой модуль

 kaprik

link 18.08.2005 11:46 
все же, алк, не вполне ясно... устройство съема подшипников? отделитель?

гидравлический силовой модуль - да, пожалуй, согласна, спасибо.

 мilitary

link 18.08.2005 12:33 
м.б. приспособление для разборки подшипников, тоесть для того чтобы разобрать его на обоймы, шарики (ролики)...

 kaprik

link 18.08.2005 12:36 
прошу учесть, что задача съемника - всего лишь снять подшипник, шестерню и проч. так что тут речь ,скорее, о том, чтобы отсоединить его от места посадки

 мilitary

link 18.08.2005 12:45 
бывают подшипники (например ступицы у некоторых а/м) у которых место посадки и является обоймой, тоесть чтобы его (подшипник) снять, его приходится разбирать..
впрочем это всё имхо и дипендс...

Напишите - "сьёмник для подшипников", не прогадаете.

 alk

link 18.08.2005 12:53 
http://66.201.84.143/catalog/pdf/PT501pgs129.pdf
здесь, а видимо это Вы и переводите, это проходит как насадка для съема подшипников.

 kaprik

link 18.08.2005 13:37 
агась, это оно самое. spx. спасибо, alk!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo