Subject: *"Kill as Few Patients as Possible" – Оскар Лондон gen. *"Kill as Few Patients as Possible"- Не знаю как лучше перевести, но здесь имеется в виду, что врачам необходимо стремиться как можно лучше вести свою лечебную практику.
|
как сохранить свою клиентскую базу в целости и сохранности =) |
|
link 2.03.2012 7:20 |
работать по принципу "не навреди" |
|
link 2.03.2012 7:33 |
вариант - стараться избегать врачебных ошибок |
|
link 2.03.2012 7:56 |
берегите пациентов - это ваши кормильцы! =) (Rh +1) хорошо бы контекстичек - как именно будет использоваться перевод. (иначе тон выбрать трудно) |
|
link 2.03.2012 8:26 |
Хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается. |
|
link 2.03.2012 8:38 |
при лазерной коррекции зрения клиент моргает за свой счёт |
|
link 2.03.2012 8:41 |
По-моему в книге "10 негритят" есть такая фраза. Точно не помню, но мысль такая, что у каждого врача, есть свое небольшое личное кладбише)))) Не давай работы похоронным агенствам?))) |
незнание - может убить Ваших клиентов |
Спасибо большое за вашу помощь!!!! Многие варианты очень остроумные! |
You need to be logged in to post in the forum |