Subject: quasi-magnetic pull gen. Здравствуйте, пожалуйста посмотреть правильно переведено предложение. Спасибо.To experience the "force of law," the quasi-magnetic pull of the legal field (whether as a legal professional or as a civil litigant accepting the jurisdiction of a court for resolution of a dispute) of course means accepting the rules of legislation, regulation, and judicial precedent by which legal decisions are ostensibly structured. Ощутить "силу закона," квазимагнитное напряжение юридической области (или как юридический профессионал или как гражданский истец, принимающий юрисдикцию суда для разрешения спора), конечно, означает принимать правила законодательства, регулирования и судебный прецедент, на основе которого якобы структурированы юридические решения.
|