DictionaryForumContacts

 NataliaI

link 29.02.2012 13:40 
Subject: площадь обувания с одного места dril.
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Подскажите, пожалуйста, кто знает, как перевести фразу "площадь обувания с одного места". Эта фраза встречается в таблице характеристики бурового станка.
Заранее спасибо!

 NataliaI

link 29.02.2012 18:14 
Поднимаю ветку...

 NataliaI

link 29.02.2012 18:19 
Если это поможет, то в значении данной характеристики указано 7.5х7.5, единицы измерения не указаны. Полагаю, что это кв.м.

 Mumma

link 29.02.2012 18:31 
может, там обдувание? с одного места...

 Rengo

link 29.02.2012 18:33 
может, имеется в виду площадь бурения без перемещения бурильного станка - without moving/mobilizing the rig

 NataliaI

link 29.02.2012 18:40 
Mumma, спасибо. Я тоже думала, а вдруг букву пропустили... Перерыла гугл, но ни обдувания, ни обувания, связанного именно с буровым станком, не нашла... Может это своеобразный сленг какой-нибудь. Уже и не знаю, что думать...

 NataliaI

link 29.02.2012 18:45 
Спасибо, Rengo. Возможно. А это может быть площадь платформы станка?

 veronaa

link 29.02.2012 19:47 
кто то умеет делать такой дизайн http://www.msg4you.ru/3d_solutions.html ?

 Лу Рид

link 29.02.2012 20:43 
А у вас там случайно не на базе автомобиля установка? ;-) площадь слишком мала для реального такого станка)

 Val61

link 29.02.2012 21:44 
Сильное подозрение, что это станочек на тракторе, для бурения скважин под сваи или чего-то еще в таком духе. NataliaI, марку и модель станка не назовете?

Площадь обуривания. Команда переводчиков совершила бросок подозрениями в верном направлении, но недобросила. Недооценила всего коварства противника заказчика. Они не одну буковку пропустили, а две. ТипО, площадь обуривания. А что делать? На войне как а ля гер. Приз уходит инженеру Васе Пупкину в деревню Гадюкино.

А вот будет это drilling area или еще как, это уж нагуглите такой же станок на английском, там наверняка все написано.

 NataliaI

link 1.03.2012 6:06 

Станок Atlas Copco DIAMEC® 262 EC. Val61 спасибо за идею!!!

 123:

link 1.03.2012 6:21 
Reach, vertical и Coverage areas для Atlas Copco ROC F7

http://194.132.104.143/4125671A00393B80/lookupWithRepId/b484928d381f3905c1256b420059aa4a/$FILE/ROC F7Eng.pdf

 NataliaI

link 1.03.2012 6:35 
123, благодарю!!! Всем большое спасибо за помощь! Разобрались, вопрос закрыт.

 10-4

link 1.03.2012 14:48 
Кстати, "Атлас-Копко" называет свои станки drills (никак не rigs) и бурят они blastholes (шпуры). Речь о том, на какой площади забоя станок может бурить без перестановки.

 NataliaI

link 2.03.2012 11:52 
10-4, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo