Subject: гуляй, масленица! (срочно) gen. have fun???
|
Enjoy the Maslenitsa (festivities)! |
Enjoy the Sun-Pancakes' Day! |
Let's celebrate Carnival! http://newsfeed.time.com/2012/02/21/costumed-traders-at-the-frankfurt-stock-exchange/#stocks_01 |
|
link 26.02.2012 13:54 |
Я за вариант Анны Ф. День солнечного блина не есть правильно. Карнавал тоже не подходит, т.к. Масленица это уже не карнавал. |
Welcome to / enjoy the Pancake festival! |
спасибо |
Have a nice time on the Maslenitsa day (без перевода названия)! Или как Анна Ф. |
|
link 28.02.2012 6:56 |
коллеги, не мог не присоединиться. все верно, но немного утеряны некоторые смыслы, а именно: призывы к большим гуляниям, празднеству и пр. здесь под масленицей больше подразумевается весь тот народ, который ее празднует. у Buick(a) самый близкий по смыслу, но немного, мне так думается, не хватает эмоции. я бы выбрал что-нибудь более разнузданное (в хорошем смысле этого слова), чтобы передать оттенки широкой русской души. например, Have it large with Maslenitsa! |
|
link 28.02.2012 7:03 |
+ (христ.) Cheese Fare Week (pre-Lent week in the Eastern Orthodox Church askandy) http://89.108.112.68/c/m/&s=���������&l1=2&l2=1 |
You need to be logged in to post in the forum |