|
link 26.02.2012 5:05 |
Subject: отвод рагрузочных направляющих gen. Здравствуйте,помогите, пожалуйста перевести. Даже по-русски не могу понять, что это такое. И проверьте переведенный текст за одно, если не трудно. Высотой переподъема считают: 2) для опрокидных клетей при подъеме и спуске людей - высоту, на которую поднимается клеть от нормального положения при посадке людей до начала поворота платформы клети, если не имеется отвода разгрузочных направляющих при подъеме людей. При наличии отвода разгрузочных направляющих высоту переподъема считают от верхнего положения при посадке людей в соответствии с указаниями подпункта 1) The height of overwinding shall be: 2) for dump cages when hoisting and lowering people – height that the cage approaches from the normal position when uploading the people to the beginning of cage deck turning, if unloading guides are available when hoisting people. ....Все...дальше меня не хватило((( |
мне кажется надо dumping guides diverters The height of overwinding should be taken as: |
|
link 26.02.2012 9:01 |
Gennady1, спасибо за ответ! А словой hoisting не совсем применимо для людей, да? следует ли мне поменять на lifting? |
тут уж я не знаю, может быть и никакой разницы нет? |
Load release guide offtake/relocation |
You need to be logged in to post in the forum |