Subject: class meeting gen. Мультитран трактует этот оборот как «частное собрание держателей определенного класса акций», однако настораживает то, что больше нигде этот оборот мне нагуглить не удалось (да и длинно как-то). Кто-нибудь знает русский эквивалент покороче и понадежней?Заранее спасибо. |
Без контекста - классное собрание. |
клевое собрание? |
Да нет там особого контекста – просто «including extraordinary general and class meetings». Смысловая верность мультитрановского перевода у меня сомнений не вызывает, но как-то уж подозрительно громоздко. |
Под классом подразумевается группа людей, объединенная чем-то общим. В экономике обычно речь о держателях акций. Вы напрасно не оспариваете Мультитран, там неверно написано. "Класс" относится не к акциям, а к акционерам. Class meeting - собрание акционеров/вкладчиков Class action - судебный процесс, инициированны вкладчиками/акционерами. |
Так в том-то и дело, что это не annual general meeting и не extraordinary meeting. |
"Сlass meeting" means a meeting of shareholders who hold shares of a particular class of shares eg Ordinary shares class meeting |
Вы же сначала спросили про класс. Вот Вам полная информация про дженерал, экстраордирар и класс митинги. |
Уважаемый AMOR 69, я, конечно, признательна Вам за труды, но проблема в том, что мне нужен не смысл англоязычного термина (он мне и так вполне понятен), а не слишком громоздкий русский эквивалент для него. |
напишите - в т.ч. чрезвычайного обшего и частных (по классам акций) собраний |
включая внеочередные собрания и собрания держателей акций одной категории Вы же не будете писать "классовые собрания"? |
Не буду-то не буду, только уточните, пожалуйста: Вы термин «собрания держателей акций одной категории» в русскоязычных документах встречали или это только Ваше предположение? |
Alex16 +1 категории И еще: "держатели" в нашем лигализе не используется в отношении акций. мое имхо "собрание акционеров-владельцев одной категории (типа) акций" |
лучше акционеров - владельцев акций одной категории (типа) |
я бы не стал писать "типа" - в оригинале нет "type" |
|
link 25.02.2012 6:33 |
Внеочередные собрания созывают для владельцев акций одного класса ... www.deltacredit.ru/upload/iblock/ec2/86302_120_0.doc |
'More+1 т.е..владельцев акций одной категории ...одного класса - нет, нельзя |
|
link 25.02.2012 6:52 |
“Различные классы акций. Иногда компании считают необходимым (по разным причинам) сконцентрировать мощь голосов компании в специальном классе акций, в котором большинство принадлежит определенной группе людей. Например, если семейный бизнес собирается получить деньги с помощью продажи акций, иногда "семья" создает второй класс акций, которые будут находиться под ее контролем. На долю акций этого "второго" класса приходится 10 голосов…. Если существует более одного типа акций, они обычно обозначаются как акции класса А и акции класса Б (Class A & Class B). У акций, торгующихся на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) и Американской фондовой бирже (ASE), принадлежность к классу обозначается точкой и соответствующей буквой, следующей за тикером (символом) компании, который используется брокерскими фирмами для упрощения транзакций. Например, акции Berkshire Hathaway Class A торгуются как BRK.A, а акции Berkshire Class B торгуются как BRK.B. На фондовой бирже Nasdaq класс акций становится пятой буквой тикера. Например, у Tele-Communications, Inc. есть TCOMA, Class A-акции, и TCOMB, Class B-акции.” |
You need to be logged in to post in the forum |