DictionaryForumContacts

 Malpertui

link 22.02.2012 14:00 
Subject: Нужна помощь в переводе change on transp.
Всем добрый день. Кто может, помогите пожалуйста.
Не уверен в переводе change on из следующего диалога:
Всем добрый день. Кто может, помогите пожалуйста.
Не уверен в переводе change on из следующего диалога:
- Can you tell me the best way to get to Bond Street, please?
- You want the Victoria to Oxford Circus and then you change on the Central.
- Which way do I go first?
- Go straight down the stairs, and turn left at the bottom.

Change on здесь «пересесть на ЦентральнУЮ линию» или «пересесть на ЦентральнОЙ линии»?

 Tamerlane

link 22.02.2012 15:02 
Я думаю, здесь «пересесть на ЦентральнУЮ линию». Иначе был бы предлог "at".

 Tamerlane

link 22.02.2012 15:08 
Хотя "пересесть на ЦентральнУЮ линию" должно звучать как "change to the Central Line". Мне кажется, в Вашем примере "on" и "at" тождественны.
В итоге я думаю, что это «пересесть на ЦентральнОЙ линии».

 Malpertui

link 22.02.2012 15:11 
Спасибо, Tamerlane.

 Aiduza

link 22.02.2012 15:12 
не пересесть на линию, а перейти на линию.

 Aqua vitae

link 22.02.2012 15:13 
Тамерлан, вы все правильно думаете.

 Aiduza

link 22.02.2012 17:32 
смысл в том, что надо сесть на поезд, идущий по линии "Виктория", доехать на нем до станции Oxford Circus и там перейти на поезд, идущий по Центральной линии, для чего надо спуститься по ступенькам и внизу повернуть налево - вот и нужная платформа!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo