Subject: financial statements receivables net by redemption date?Кредиторская задолженность, возвращенная до окончания срока ее погашения |
accounts payable settled before the maturity (date)? |
Спасибо, но меня интересует перевод с английского той фразы |
Тьфу! А я-то удивляюсь: чёй-то они решили не крутить чужие деньги, а расплатиться... Ну, тогда я думаю, что это классификация/разбивка (чистой) задолженности по срокам (погашения). Чистая задолженность - разница между дебиторкой и кредиторкой. ИМХО. |
You need to be logged in to post in the forum |