Subject: Torque Seated gen. Ещё один китаизм.Помогите! ) It is a torque seated, process pressure aided frictionless seal valve, ideally suitable for metal seated valves on high temperature, high pressure and firesafe application я понимаю, что подразумевается под torque seated. но передать не могу... |
|
link 18.02.2012 20:16 |
и что здесь "китаизм"? может лучше не надо так?? |
ИМХО посадочный момент |
Я понимаю, что имеется в виду посадка за счёт крутящего момента. Но как это в контексте сказать, на ночь глядя не могу сообразить. Да и "aided", в соединении с давлением рабочей среды, тоже выглядит затруднительно... |
Хрен с ним, с этим моментом. Скоро начинается бой Кличко-Чисора. ))) |
silly.wizard вот следующее предложение: Laminated sealing is mounted in the disk, easily for maintenance and replacement. It consists of 3-5 flexible graphite layers self adhere with fine machined stainless steel ring, no need traditional phenol resin adhere joint. что скажете? |
с (заданным) моментом затяжки седла |
|
link 18.02.2012 20:45 |
имхо { { process pressure aided } frictionless seal } valve = valve with frictionless seal (,) which [=seal] is aided by process pressure и если я это правильно разобрал, значит этот кусок сложен безупречно - ибо предметной области я не знаю, компенсировать ляпы мне бы было нечем ;) за "следующее предложение" не скажу - там видимо ляпы есть. мне их грубости не оценить (предметной области все так же не знаю) |
вполне приличный оригинал катайского ничего не вижу посадка ( на седло) при определенном/заданном моменте === седло затягивают разве что при сборке |
Enote, китаизм в основном ко второму предложению... Ну а как вы в контексте всё это соедините? я уже в конец запутался |
да, уплотняется давлением рабочей среды вы похоже настоящих китайских текстов не видели |
видел видел.. и тут есть. то, что невозможно прочесть, я сюда не сливаю. Зачем зас**ать людям мозги? кстати, из этого предложения, подскажите плиз, laminated sealing - это "пластинчатое уплотнение"? |
You need to be logged in to post in the forum |