DictionaryForumContacts

 Julia86

link 17.02.2012 12:19 
Subject: Heavy Fabrication pack.
Добрый день, уважаемые коллеги!

Подскажите, пожалуйста, что это может означать:

Heavy Fabrication Shipping Procedure

Речь об упаковке для международных перевозок

Заранее спасибо!

 Julia86

link 17.02.2012 12:35 
Небольшой контекст:

If a shipment does not require decicated trucking, heavy fabrication will use the methods set forth in Section 5.

 Karabas

link 17.02.2012 12:45 
Вот здесь http://www.multitran.ru/c/m/&s=Fabrication&l1=1&l2=2 есть перевод слова Fabrication как "изделие". Если принять это на веру, получится "отгрузка тяжелых изделий"

 tumanov

link 17.02.2012 13:00 
А контексту из section 5 не подбросите?

 Julia86

link 17.02.2012 13:13 
Да там просто приводятся общие требования к тарированию перед перевозкой, и слово "fabrication" там не встречается

 Julia86

link 17.02.2012 13:14 
Karabas, спасибо!

Скорее всего, это так. Это амеры писали, они еще и так могут извратиться!

 tumanov

link 17.02.2012 13:37 
тарирование???

Это же
тарирование
I Метод точного взвешивания на рычажных весах с применением для уравновешивания тела тарного [тарный 3.] груза.
II Проверка правильности показаний измерительных приборов по контрольным приборам.

Причем тут перевозки? Каким боком?

 Julia86

link 17.02.2012 13:44 
Ну, тарирование, в значение "помещение груза в тару"

Crating - ?

Еще используется слово "затаривание"

 Karabas

link 17.02.2012 13:46 
Может, там про затаривание речь идёт? Созвучные слова, хоть и смысл разный.
Ну вот, пока я писала, так оно и оказалось.

 Julia86

link 17.02.2012 13:50 
Да, про затаривание. Точно!

 tumanov

link 17.02.2012 13:52 
Если использовать тарирование в этом смысле.. то, наверное, можно. Иностранцу.
Для него русский язык — неродной. Тогда простительно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo