DictionaryForumContacts

 menade

link 13.02.2012 17:58 
Subject: performance specs gen.
Помогите, пожалуйста, перевести предложение (ядерная промышленность):

Through innovation, we help industry partners turn performance specs into technical specs, meeting the needs of their customers.

Если spec = specification, то как отразить в переводе разницу между performance specs и technical specs? Или spec = specimen, и в переводе это будет что-то вроде "перейти от демонстрационных образцов к промышленному выпуску"?

 Rengo

link 13.02.2012 18:04 
performance spec - техническое задание

technical spec - технические условия

 menade

link 13.02.2012 18:14 
Понятно, спасибо.

 silly.wizard

link 13.02.2012 19:09 
Rengo+
а вообще тут игра на словах и традициях: так повелось, что лексику "performance specs" используют в тех.заданиях, где описываются требуемые/желаемые характеристики изделия/системы. а technical specs - в документации на готовое изделие.

общий смысл - "мы помогаем сказку сделать былью" - вот его ИМХО и надо передать.
с этой точки зрения, "перейти от демонстрационных образцов к промышленному выпуску" тоже не есть неправильно, хотя и не так выразительно как оригинал.

а буквальный перевод нужен только если где-то еще обыгрываются эти performance specs или technical specs.

ПС. кстати, имхо, technical specs - технические данные/характеристики
ППС. никакого specimen нету; specs=specifications, адназначна

 menade

link 13.02.2012 19:25 
silly.wizard, очень хорошо, спасибо.

 Rengo

link 13.02.2012 19:32 
Они, образно говоря, turn ТЗ ( требуемые клиентом хар-ки) into ТУ (гарантируемые х-ки). Если technical specs обозвать тех. характеристиками, то как тогда обозвать performance spec?

Вообще, не видя всего текста, трудно сказать, что и как тут обыгрывать

 silly.wizard

link 13.02.2012 19:48 
\\ Они, образно говоря, turn ТЗ ( требуемые клиентом хар-ки) into ТУ (гарантируемые х-ки) \\

имхо в оригинале примерно так и говорено ... в том смысле что тоже образно ;)

\\ не видя всего текста, трудно сказать, что и как тут обыгрывать \\
+1 ... аскер разберется ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo