Subject: A business-as-usual case gen. Здравствуйте, как правильно перевести этот заголовок? Спасибо.A business-as-usual case |
Заголовки переводятся после перевода глав/статей, когда полностью понятен контекст |
|
link 11.02.2012 16:50 |
Здравствуйте. Присоединяюсь к предыдущем оратору. Заголовки после работы с текстом. Как правило, к этому времени таких вопросов уже не возникает. Ведь непонятно, что такое "busines as usual". Это нечто вроде "Вариант "Всё идёт по плану". Но что там на самом деле — знаете только Вы. |
вар: дело идет как обычно сценарий обычного развития событий. |
|
link 11.02.2012 17:58 |
недавно в форуме было - ищите и в словаре есть: http://89.108.112.68/c/m/l1=1&l2=2&s=business-as-usual |
You need to be logged in to post in the forum |