Subject: value-added interactive planning proj.manag. Помогите, пожалуйста с переводом, 'value-added interactivе planning' seminar - перевожу как семинар по интерактивному планированию добавленной стоимости. Речь идет о ТЭО проекта. Не уверена...Заранее спасибо |
Обычно под value-added понимается действительно предоставление чего-то дополнительного (надо знать контекст), например, дополнительные (не основные ) услуги: в мобильном телефоне это может быть, например, прогноз погоды. |
You need to be logged in to post in the forum |