DictionaryForumContacts

 netwizard

1 2 3 all

link 8.02.2012 22:33 
Subject: Разрешите добавлять мат в словарь! slang
Мат обязательно должен бытьǃ
И пусть говорят что "мат используется только в соответствующих кругах", да суньте их в мой круг, круг студентов. Или в дружную компанию работниковǃ Я не поверю что вы ни разу не услышите там матаǃ Даже в среде англоязычных мат, пусть и не такой суровый, пусть даже и не совсем мат (просто несколько грубые словечки), постоянно проскальзывает то там, то тутǃ
Вы наверное подумаете, ах какой он плохой человек, но я без мата нор-мально не могу пообщатьсяǃ И когда какие-то ханжи запрещают мат в словаре, я не могу просто ввести в строку поиска "поеби преподу мозги и он тебе проставит". Нет, мне обязательно нужно извращаться и придумывать "доводить до иступления" или "надоедай ему продолжительное время". Абсурдǃ
Из-за вас, ханжей, которые морщатся при виде вполне уместного в дружеском общении слова "ебаться", мы, нормальные люди, не можем наладить нормальные отношения с иностранцамиǃ Нет, "правильные люди" обязательно скажут, что нужно говорить "проводить ночь" или, на худой конец, с покрасневшими щеками скажут "заниматься любовью".
Вот скажите, как мне войти доверие с моими иностранными коллегами, с которыми мы будем месяцами жить на промысле, как мне доказать что я тоже нормальный пацан, люблю покурить, побухать, проводить время с женщинами?
Нет, я представляю себе это: сидят два друга и весело проводят время, поливая друг друга шутками и ненароком роняя матерные словечки. Нет, они не используют "сортирный" юмор, просто мат, который все привыкли использовать. Ну там "как меня заебал тот мужик" или типа того. И тут врываются наши "интеллигенты" и с гримасой на лице орут: "нет, нам нельзя материться, не засоряйте наш великий могучийǃ" тьфу, блин..

Вы сейчас наверно скажете: "а что, тебе кроме всяких непотребных вещей говорить не о чем? знаешь, кроме мата существует еще множество темǃ" о да конечно, я с удовольствием посмотрю на вас, когда вы попадете в какую-то компанию на длительный периодǃ Первое время вы будете отлично ладить с другими, обсуждать погоду или там, скажем, политику, фильмы и еще что. А потом вы заметите что почему-то Джеймс с Ричардом ведут себя гораздо раскованней в обществе друг друга, а с вами как-то заметно суше. Вроде и любезно, но вы слышите из соседней комнаты как они ржут над шутками друг друга, а с вами и вовсе нет, и вам почему-то стало очень скучно по Родине, по своим друзьям, с которыми можно было оторваться и над которыми можно было по-доброму поиздеваться.
Друзья мои, на самом деле мат приносит очень много пользыǃ
Это и эффективное средство общения и, блять, средство передачи острых эмоций. Нельзя, ебаный в рот, все время оставаться "интеллигентным" и "воспитанным" человеком. Нужно уметь показывать свое раздражение, эмоции, что ты тоже живой человек. Я конечно не говорю сорить матом направо и налево, надо понимать, где и когда что применять. Я как то тоже старался себя так интеллигентно вести, никому не грубить, не показывать что на кого-то зол. Не поверите, но из-за этого я так и не вошел ни в какую компанию, у окружающих сложилось мнение что я "зануда". Ах, это потому что проблема в вас, молодой человек, скажете вы. Это потому что вы не знаете хороших "интеллигентных" шуток, недостаточно образованы и имеете маленький кругозорǃ
А вот хуйǃ Схуяли тогда когда я начал нормально общаться, так сказать "по-пацански", все начали ко мне хорошо относиться? При том что я ничего такого не учил, даже темы наших разговор никак не поменялись?
Я не говорю что мат = хорошее веселое общение. Хорошее общение это прежде всего шутки, какие-то саркастические замечания, подъебки (ой, извините за выражение, вылетело).
Но когда я хочу пообщаться, перевести на английский некоторые свои мысли, мне в первую очередь приходят на ум матерные слова, и хочется в первую очередь перевести их, а не придумывать в жаре диалога с собеседникам сначала "культурный" эквивалент на русском, а затем переводить его на английский.
Я не говорю что русский мат обязательно должен переводиться таким же матом на английский, вполне можно сделать так: "он нихрена не знает" = "he knows nothing"
Но бывают такие выражения на русском, к которым найти "культурный" эквивалент сложно - слишком много мелких деталей. Например "я хуею с него". Вот придумайте аналог на русском за 15 секунд. Время пошло. Внизу ответ, только не подсматривайте.

Итак, ответ - "я удивляюсь его поведению". Не знаю, может вы какой-то там гений, но мне потребовалось секунд 10 прежде чем найти его. Представляю, как я буду мяться перед Ричардом все это время, а потом еще переводить этот аналог.

Кто-то скажет, ах какой он нехороший, это же могут прочесть дети, а он здесь мат пишетǃǃ ай-яй-яйǃ
Да идите вы лесом со своими ай-яй-яйǃ
_Я_ говорю вам:
во-первых нормальные, еще раз скажу, нормальные родители никогда не будут слепо запрещать ребенку материтьсяǃ они не станут говорить: это плохое словоǃ его нельзя говоритьǃ никогда не используй егоǃ
нормальные родители объяснят ребенку, как и когда применяется слово и почему его использовать нежелательно. они скажут: люди говорят такое когда хотят кого-то сильно обидеть. но иногда его друзья употребляют его между собой в шутку, но при этом надо обязательно проверять, не обидится ли он на такое слово.
когда я был ребенком, мне говорили "нет, нельзя", я спрашивал почему, а мне говорили "нет значит нет" или "потому что оно плохое", я очень удивлялся, почему старшеклассники матерились. И когда я спрашивал у мамы, почему они так делают, то получал ответ что они "плохие".
Что ж поделать, пришлось постигать азы брани в кругу друзей, хотя для родителей это вполне серьезный шанс завязать доверительные отношения с ребенком. Когда дитё получает какой-то запрет без объяснения, а потом видит как его часто нарушают, родители постепенно теряют авторитет, а потом сильно удивляются, почему это их сынок дома тихий и прилежный мальчик, а в школе хулиган и дебошир. Или почему это сынок подсел на героин, потому что родители запретили ему ВООБЩЕ все наркотики и не удосужились объяснить разницу между героином и не такой вредной марихуаной. А всего-то мальчик увидел как кто-то курит марихуану, начал сомневаться, увидел фильм про наркоманов, сравнил тех "торчков" с первым парнем, подумал что не так уж наркотики и вредны, родители вообще много чего запрещают, а пацаны говорили что они приносят такой кайф, потом ему кто-то предложил бесплатную дозу героина, и...
Что-то меня не в туда занесло конечно, но суть вы поняли: нельзя что-то тупо запрещать, всегда нужно разбираться в предмете и выяснять что да как. Будьте любознательными, рассудительными в конце концовǃ
Во-вторых, нормальные дети, еще раз скажу, нормальные дети всегда будут знать, где и когда применить то или иное слово.
Думаете, он услышит слово блядь и сразу пойдет ругаться им направо и налево? Ну может быть, да, это же ребенок. Да, я знаю что Вы не хотите чтобы ваш ребенок слишком рано узнал мат, да я знаю, что Вы боитесь, что он может его где-то употребить, у меня самого дети. Но подумайте - запрещая мат в словарях, вы лишаете стольких возможностей других людейǃ Вы лишаете нас, молодежь, нормального общенияǃ
Пожалуйста, будьте благоразумными, разрешите мат в словаре, хотя бы этомǃ

 silly.wizard

link 8.02.2012 22:36 
wtf is your problem, dude? ;)

 Ana_net

link 8.02.2012 22:39 

Эка вы откаблучили! ( или..? ..."Афтора!")

"Мы и слов таких не знаем..Как же! **па есть, а слова нет?" (с)

 SirReal

link 8.02.2012 22:44 
Никто не запрещает мат в словаре. Или я что-то упустил? Сейчас стал реже заходить на форум.

 Wolverin

link 8.02.2012 22:46 
по этому поводу уже была длиннющая ветка. Поищите.
правильно Туманов говорит - "если бы поиск работал, вопросов было бы меньше".

И чего было стока писать? :))

 Surzheon

link 8.02.2012 22:47 
ник уж больно подозрительный ))
объединил первых ответивших )

 Surzheon

link 8.02.2012 22:48 
Мысль что ли хулиганит? )

 Wolverin

link 8.02.2012 22:52 
аскер, только для вас нашел. 12 страничек. Бррр... Хотя - enjoy!
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=243439&topic=0&l1=1&l2=2#topic

P.S. ужос.....

 netwizard

link 8.02.2012 23:00 
Уважаемая Администрация!
Я, Григорий Игоревич, очень прошу вас разрешить пользователям добавлять определенные бранные выражения в словарь Multitran.ru.
Причина состоит в том, что существует много матерных слов, активно употребляющихся в повседневной лексике и
а) адекватный аналог на русском которых состоит из нескольких слов. Например, "подъебать"="пошутить с издевкой", что очень затруднительно найти в поисковике да и просто грамотно перевести.
б) при "окультуривании" теряющих львиную долю смысла.
Например "охуеть" нельзя перевести как "сильно удивиться".
Тогда фраза "ты охуел?" будет некорректна.
в) просто непереводимых

Конечно, должны добавляться только те выражения, для которых действительно сложно подобрать адекватный аналог на русском.
Например "с хуя ли?" не должно добавляться, т.к. легко найти аналог "зачем?".
Естественно, следует как можно более смягчить соответствующий перевод на английском, "отпиздить"="to beat up", но чтобы оно не лишилось некоторой доли грубости "хули надо"=\="what do you want"
"хули надо"="what the hell do you want".

Считаю нужным заметить, что данное нововведение крайне поможет людям, занимающимся английским языком, гораздо лучше и полноценнее говорить и быть адекватно понятыми.
Спасибо.

 silly.wizard

link 8.02.2012 23:03 
неее: "хули надо"="what the fuck do you want"

 netwizard

link 8.02.2012 23:06 
хммм... признаюсь, сел в лужу, надо было сначала выяснить, есть ли соответствующий запрет от администрации.
А то получается, что я как старый пень занудствую ни о чем.
Значит, вы уже пробовали добавлять мат и у вас получалось?
Ваши выражения были приняты? Давайте их в студию!

 natrix_reloaded

link 8.02.2012 23:23 
топик-стартер, вам посмотреть или похвастаться?
вам добавить, чтоб добавить? так тут в принципе демократия, все, что не запрещено, разрешено. ни в чем себе не отказывайте. хотя лично я в этом смысла не вижу... кому надо, все это уже давно прошли... кому не надо, им и не надо, а то сядут в лужу. все нужно употреблять "к месту".... ни к чему это без "глубокого знания" и чувства...

 netwizard

link 8.02.2012 23:27 
да, верно, немного порылся в поиске и нашел, что искал.
оказывается, зря я тут надискутировал про итак всем известные вещи.
извините, что засорил ваш форум

 Смысл

link 8.02.2012 23:41 
А тогда давайте весь матерный словарь затолкаем в МТ и превратим его не в серое настоящее, а в прекрасное будущее.

http://awd.ru/dic.htm
http://plutser.ru/mat/
http://profsoyuz.kh.ua/POLNIY_SLOVAR_RUSSKOGO_MATA

 Olinol

link 9.02.2012 0:25 
"Например "охуеть" нельзя перевести как "сильно удивиться".
Тогда фраза "ты охуел?" будет некорректна. "

Ну вы просто светило лексикографии!

 San-Sanych

link 9.02.2012 0:41 
Эка пацана торкнуло...Прям крик души.

 netwizard

link 9.02.2012 0:42 
>Смысл
Конечно-конечно, я так и предлагал - запихнуть ВЕСЬ русский мат в словарь! Спасибо что так точно поняли мои слова!

>Olinol
О да, конечно, как же я мог написать столь очевидную вещь?
Посыпаю пеплом голову..

 Olinol

link 9.02.2012 1:00 
впихнуть невпи-хуё-моё

нельзя же слово "идти" перевести как "передвигаться на ногах шагом"
Тогда фраза "тебе идет этот костюм" будет некорректна.

 netwizard

link 9.02.2012 1:13 
Olinol, что вам не нравится в моей фразе:

Например "охуеть" нельзя перевести как "сильно удивиться".
Тогда фраза "ты охуел?" будет некорректна.

это пример того, как слово имеет несколько значений.

Правильно, слово "идти" нельзя перевести как "передвигаться на ногах шагом". Это его _аналог_.
"Тебе идет этот костюм" - пример того как слово меняет свой смысл.
Наверное в ваших словах был более глубокий смысл, который ваш покорный слуга не смог понять. Просветите дремучего.

 miss_cum

link 9.02.2012 1:32 
netwizard
вы говорите сущий бред!
почти у каждого слова есть несколько значений

собака - это dog
а собака в мыле - at

поэтому перевод зависит от контекста и ваше:
"охуеть" нельзя перевести как "сильно удивиться" нельзя переводить тока в основном значении..
слово "охуеть" можн перевести многими способами))

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all