Subject: manage-for-profit market gen. Прошу помощи в переводе данного термина. Контекст практически отсутствует: "Manage-for-profit market" shall mean those countries identified in Schedule A. Само Приложение А в документе отсутствует, так что нет возможности посмотреть, что за страны такие. Еще интересует термин Must-Win Market, но тут можно обойтись общим определением "ключевой рынок", хотя если у кого-то есть лучший вариант, я буду рад его услышать. |
Must-Win Market приоритетный рынок. |
"Manage-for-profit market" Есть варианты но без контекста это все задушевная чушь. |
manage-for-profit market - страны, борющися за максимальную прибыль на рынке, а must-win market - видимо, те, что стремятся к завоеванию максимальной доли рынка |
Спасибо за Must Win. А насчет manage for profit вообще беда... Ладно, пока оставим как есть. Может дальше в тексте будет хоть какой-то намек. |
В чем проблема с "manage for profit"? Видимо, идет речь о разных рыночных стратегиях - борьбе за максимальную долю рынка и борьбе за максмальную прибыль |
Прошу прощения, Rengo, не сразу увидел Ваш вариант. Да, по смыслу подходит. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |