Subject: but standards can only go so far gen. Очень прошу помочь с первой частью предложения. Вообще не складывается оно у меня.Благодарна за любую помощь! Standards are vital in many respects, but standards can only go so far, and some of them such as the high performance industrial helmet standard EN14052, didn't exist when the regulations were written two decades ago. соответствие стандарту является важным ?in many respects ? во многих отношениях, but standards can only go so far???, |
|
link 6.02.2012 16:22 |
по смыслу: but ... can only go so far (~= can only do this much) ~ но их влияние/эффект ограничен но их наличие дает только ограниченный эффект но стандартами можно достичь только определенного эффекта но всей проблемы они не решают ... |
Чето вы оригинал совсем переврали. Речь идет о том, что стандарта не существовало вообще, а не о том, что его не было в системе EN, да и "the regulations" здесь совсем не равно "система европейских стандартов ЕN" 2 |
спасибо за комментарии! да, у меня это предложение вообще проблемное, как-то не получается его довести до ума. про regulations вы правы, но тогда как-то так: Стандарты важны во многих областях, но всей проблемы они не решают??? 20 лет назад, когда создавались европейские стандарты ЕN для промышленных защитных касок, некоторых стандартов, в т.ч. ЕN14052 для касок с повышенными эксплуатационными свойствами еще не было. |
|
link 6.02.2012 18:20 |
дословно in many respects ~ во многих аспектах; по многим аспектам т.е. тут ~ по многим причинам |
спасибо, silly.wizard! мне больше нравится по многим причинам |
|
link 6.02.2012 19:01 |
Стандарты необходимы во многих отношениях, но их наличие - еще не всё. Например, стандарт чудо-шлёма еще не сушествовал когда писались "правила" |
я бы так не билась с этим предложением, но оно по тексту первое, и нужно, чтобы оно более или менее прилично звучало. вот еще варианты: |
You need to be logged in to post in the forum |