Subject: Название новой книги Фиделя? book. Выходят в свет мемуары Фиделя Ка.название 2-х томной книги "Time Guerrilla" как лучше это перевести? это вроде "Партизанские времена?" |
в духе соседней ветки "время партизан (ить)" он не зря в том лесу партизанил... (с) |
ну он же не на англо писал свои мемуары - Guerrillero del Tiempo, "Партизан времени" |
|
link 4.02.2012 23:02 |
\\ охватывают всю его жизнь от детства до 1958 года, когда ему удалось устроить революцию \\ вот этот пассаж читается противоречиво. думаю без "всю" было бы лучше "удалось устроить революцию" тоже улыбнуло :) типа "удалось найти нужных людей и договориться" =)) |
"удалось найти нужных людей и договориться" =))" - это же так и было ))) |
а заметку поправил "всю" убрал... |
DEL tiempo - Партизан СВОЕГО времени - вроде, так лучше звучит |
не.. он вообще партизан, всего времени... не только своего )) |
тогда с большой буквы надо "Партизан Времени" будет звучать как назв. sci-fi вроде a Doctor Who episode. |
"Партизан на все времена" Купить диплом на тему Кубинская революция / Дипломная работа... |
ух ты! это канешн круто..На все времена! сейчас поправлю ) |
|
link 5.02.2012 1:58 |
интересно, из тех кто уже переводил эту новость для русских СМИ и снабжал свой материал переводом названия, кто-нибудь читал всю книгу? |
новость только появилась ))) а на книгу месяц надо минимум..нудятина наверняка.... |
"Вечный партизан!". |
Интересно, кто-нибудь не погуглив знает кто это сказал?: " Цикл закончен, пора по местам! Победителям выдан похвальный лист Но при любом госстрое я партизан При любом режиме я анархист! И, когда послезавтра заколотят в дверь, |
Автобиография кубинского лидера вышла в свет под заголовком "Партизан на все времена". ... Свои воспоминания Кастро излагает в виде беседы с журналистом Катиуска Бланко. - Я должен был использовать эту возможность, потому что моя память уже не та, и я, честно говоря, нихера не помню, за каким херОм мы сделали эту революцию. Молодые были ... пьяные в сиську ... все время хотелось с кем-нибудь потрахаться ... Пришло, наконец, время выяснить, что же это было и, если удастся, рассказать всю правду молодежи, чтобы они смогли нас понять ... и простить - рассказал 85-летний Кастро (Бородач) гостям на презентации книги в Гаване.
|
а мы - когда приходим в магазин - тоже покупаем "двухтомные копии"??? |
Tante B ... это вы еще Капитал Карла Маркса не видели ... :0)))
|
Нет, ну если сейчас уже принято говорить "читал в хард-копи", то надо и в письменной речи излагать так же... |
...я всегда говорил, что кипяток на станциях должен быть бесплатным ... |
Добро (5.57), конечно - Егор Летов (RIP) (клянусь, негуголил)) |
Арам-цам-цам Ашотовичу, конечно, и так сойдет, но во что ж вы превратили журналистку и писательницу по имени Катюшка Бланко :)) |
You need to be logged in to post in the forum |