DictionaryForumContacts

 user_name2

link 3.02.2012 8:47 
Subject: ИНН gen.
как вы переводите ИНН? нужно ли это переводить в документах?

 Demirel

link 3.02.2012 8:57 
В Интернете видела Форму 2.3 НДФЛ на анг. Не помню про ИНН сейчас.

 itisasecret

link 3.02.2012 8:58 
Воспользуйтесь поиском, скопируйте ИНН в строку поиска и вы найдете увлекательные и занимательные споры и размышления о переводе этого термина.

 alyonushka23

link 3.02.2012 8:58 
можно, например так Individual Taxpayer Number (INN)

 **

link 3.02.2012 9:05 
а заодно посоветуйте, пожалуйста, как перевести ОАО?

 alyonushka23

link 3.02.2012 9:10 
можно OJSC или даже OAO (латинские буквы). Если человеку, получающему документ, супер важна легальная форма фирмы, то лучше даже OAO сохранить

 **

link 3.02.2012 9:13 
спасибо, alyonushka23!

а как по-английски сказать "собачка" в смысле @?

 alyonushka23

link 3.02.2012 9:16 
AT

 **

link 3.02.2012 9:22 
и снова спасибо
а вот еще слово "устав" - как это будет?

 alyonushka23

link 3.02.2012 9:24 
хе-хе, предвосхищу ваш вопрос "действующий на основании Устава" можно перевести как acting on the basis of the Charter

 **

link 3.02.2012 9:31 
ой, здорово, спасибо.
а чем "кредит" отличается от "займа"?

 _Ann_

link 3.02.2012 9:31 
какая хорошая ветка - всё в одном. и главное, коротко
можно закрывать клуб, он свою миссию выполнил :)

 user_name2

link 3.02.2012 9:33 
устав - Charter

 _Ann_

link 3.02.2012 9:34 
и sorry for interrupting, как говорится

 Serge1985

link 3.02.2012 9:38 
alyonushka23,

** над Вами издевается, если Вы еще не поняли

 alyonushka23

link 3.02.2012 9:40 
@Serge1985, спасибо, я понимаю. Просто у меня тоже такой юмор в ответ

 Serge1985

link 3.02.2012 9:41 
ну, значит, сегодня утром я - самое слабое звено! =)

 _Ann_

link 3.02.2012 9:42 
продолжайте-продолжайте, переводчики вас не забудут!

 alyonushka23

link 3.02.2012 9:42 
специально для ** http://1001vopros.com/biznes-finansy/743-chem-kredit-otlichaetsya-ot-zajma.html
Еще поговорим?

 **

link 3.02.2012 9:59 
спасибо вам, alyonushka, вы добрая и чистая душа

хорошо быть молодым - на каждый вопрос готов ответ, просто потому что о наличии других вариантов и зависимости их от контекста не знаешь. раз устав - значит, charter, и точка. хорошо.

 sesvanderhave

link 3.02.2012 10:28 
Подскажите, пжлст, при переводе данных паспорта как переводим: паспорт выдан РУ ГУ МВС - расшифровка полная ?
Заранее спасибо.

 Serge1985

link 3.02.2012 11:50 
Ни в коем случае не тратить свое драгоценное время на подобную чепуху! Пишем RU GU MWS, и пускай это у заказчика (или его контрагентов) голова болит. А наше дело маленькое!

 Demirel

link 3.02.2012 11:52 
Serge, а почему W, а не V?

 Serge1985

link 3.02.2012 11:53 
Аниипёт! "Переводчик ТАК перевел" (с)

 Serge1985

link 3.02.2012 11:57 
Следующий!

www.perevedem-vse.ru

 Buick

link 3.02.2012 11:58 
По поводу ИНН:
если у меня реквизиты в документе, делаю транслитерацию (все равно не читают, а те, кто у нас живет, уже знают эту аббревиатуру), если нужно пояснить, то я пишу, как alyonushka23 в скобочках
а вообще полностью и целиком присоединяюсь к мнению "Ни в коем случае не тратить свое драгоценное время на подобную чепуху" насчет паспортов и пр. :)

 Serge1985

link 3.02.2012 12:18 
Buick
"Ни в коем случае не тратить свое драгоценное время на подобную чепуху"

я ваще-та в шутку

 Buick

link 3.02.2012 12:39 
Serge1985
странно ...

 Serge1985

link 3.02.2012 12:44 
(все равно не читают)

иногда читают и, поверьте, цепляются

 Buick

link 3.02.2012 12:56 
знаю, так я и написал в 14.58, когда расшифровываю, а когда нет.
Но моя практика показала, что в большинстве случаев эти вещи интересуют меньше всего.

 sesvanderhave

link 3.02.2012 14:42 
(Для Serge1985) Мерсис! Но все-таки считаю Вы правы, расшифровывать нет надобности. Так и поступим.

 tumanov

link 3.02.2012 16:10 

можно закрывать клуб, он свою миссию выполнил :)

Да ладна!
Опять через неделю шоб открывать?
Нехай бендзе!

Я правильно гутарю по-украински? Мысль, подтвердить прошу, или опровегнуть.

 tumanov

link 3.02.2012 16:14 
Ни в коем случае не тратить свое драгоценное время на подобную чепуху" насчет паспортов и пр. :)

Именно!
За те пять копеек, что на них дает заказчег, больше времени тратить просто не рентабельно.
Надо еще снег во дворе убрать, чтоб зарплата дворника отбилась, например.
Тогда рентабельность будет в пределах нормы... проживания и подкормления молодого организма..

 amat

link 3.02.2012 17:48 
по поводу ИНН

For individuals, the "Unique Taxpayer Reference" is ten digits long, and is used by anybody within the scope of Self Assessment - not everybody by any stretch.

The most universal reference held by people is the National Insurance number - all individuals (aside from new UK residents or illegal immigrants) should have them, and they will be unique. New residents would normally be expected to apply for them.

The NI number takes the format AB123456C (i.e. 2 letters, then 6 numbers followed by a letter at the end). Most people would have a note of it somewhere, but few would know it by heart.

Employer's references are in a variety of formats, but will normally be 3 numbers, a slash, and then a series of other characters varying between letters, or numbers, or a mixture of both (the latter part not usually exceeding 7 characters).

Company tax references will be ten digits long, but unlike individuals should be held by any UK registered company.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL