DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 31.01.2012 10:08 
Subject: Public Room Services gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Уважаемые коллеги! Тупой вопрос: Public Room Services. Естественно знаю перевод каждого слова, но получается у меня не очень эстетичный перевод.
Выражение встречается в следующем контексте: Supplier will provide Company’s Public Rooms with access to its Centralized Infrastructure for the purposes of providing Public Room Services as further detailed in this SOW and Services Schedule;
Заранее спасибо

 Pretty Lady

link 31.01.2012 10:25 
Может - обслуживание общественных помещений?
или
обслуживание общих комнат.

 sergiusz

link 31.01.2012 11:55 
Речь идет об услугах телеприсутствия

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo