Subject: to record or effect ownership gen. Добрый вечер.Помогите. пожалуйста разобраться The Supplier agrees at the request of the Customer to execute such formal documentation and/or perform such acts as may be necessary or desirable to record or effect ownership (as set out in this condition) of the relevant IPR. Вот перевод: Поставщик соглашается по просьбе Заказчика оформить такую официальную документацию и/или исполнить такие действия, которые могут быть необходимы или желательны для регистрации или оформления права собственности (в соответствии с настоящим положением) в отношении соответствующих ПИС. Настораживает перевод: Правильно ли? |
You need to be logged in to post in the forum |