DictionaryForumContacts

 kolya.maklakov

link 27.01.2012 4:49 
Subject: Инженер технадзора /строительного контроля gen.
Здравствуйте! Каков наиболее близкий логически и согласно функциональным обязанностям перевод позиции "инженер технадзора /строительного контроля" в международной практике? Возможно ли использовать QC engineer? Спасибо!

 Mr_Amorous

link 27.01.2012 5:34 
Нет, QC нельзя

Может быть Construction&Technical Supervisor

А Инженер можно опустить...ИМХО

 dimawww3

link 27.01.2012 6:16 
Technical expert ?

 kolya.maklakov

link 28.01.2012 5:46 
Друзья! Подсобите, пожалуйста! Насколько точен приведенный выше вариант? Возможно ли его использование? Каковы более емкие варианты перевода? Спасибо!

 Mr_Amorous

link 28.01.2012 5:48 
Какой именно приведенный выше вариант?

 Donnegal Danny

link 28.01.2012 8:42 
зайдите на сайт, например, Moody International, которая осуществляет функции техстройнадзора и увидите technical inspection services, хотя technical/construction supervision engineer тоже нормально

 Codeater

link 28.01.2012 9:55 
Это может быть и Site Supervisor. Действительно, поищите.

 qp

link 28.01.2012 14:45 
как вар-т: Building inspector

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo