Subject: chockfast nautic. Пожалуйста, помогите перевести. |
ИМХО швартовый полуклюз |
... или квартовый полушлюз ... ну, такой ... в виде змеи ... :0)))
|
|
link 27.01.2012 6:41 |
А где контекст?! И чем больше - тем лучше! Это может быть и клюз, и стопор и задрайка... |
Мгновенный стопор |
|
link 4.02.2012 9:19 |
Превосходно! Это утверждение, или предположение? А где ОНО стоит? И чего делает? Просветите, не дайте помереть необразованным... ;-) |
Mike Ulixon ... не парьтесь ... они букву "ш" не выговаривають ... сепелявят ...)) |
кстати, г-н Ануфриев, Вы бы дали развернутое название на языке оригинала сокращения BSMA, которое Вы ввели в словарную базу МТ с вариантом перевода как "Британская Судоходная Морская Ассоциация"? http://acronyms.thefreedictionary.com/BSMA Да и правила употребления строчных и прописных букв стоит повторить: http://www.portal-slovo.ru/philology/40359.php |
You need to be logged in to post in the forum |