Subject: Proof of the emission categories for vehicle gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести данную фразу.Контекст: автоперевозки. Предложение: With this letter we would like to bring you the latest information on providing proof of the emission categories for your vehicle or fleet. |
Экологический сертификат на вашу машину. |
Спасибо! |
Подскажите, пожалуйста, ещё: "Determined emission category" - " Определенная категория выброса вредных веществ"? Можно так перевести? |
контекст пожалуйста. у нас это называется экологическим классом ТС |
Dimking, это данные из таблица характеристик машины: Номерной знак автомобиля DETERMINED EMISSION CATEGORY или вот такое: |
номерной знак... экологический класс Экологический сертификат предоставляется на автомобили, соответствующие экологическому классу Евро-4 или выше. Для автомобилей экологического класса Евро 0-3 сертификат не требуется. |
Dimking, Спасибо! Вы специализируетесь в этой сфере или просто приходилось встречаться в переводах? |
Не за что. Ага, пил с экологами :) Евро минус десять: |
государственный регистрационный знак ТС, конечно. Номерной это на заборе. |
)))))))) Спасибо! Видео понравилось) Это такой особый Российский стандарт) |
You need to be logged in to post in the forum |