Subject: Как перевести first layer и inlayer gen. Текст про ТТХ гидравлической лебёдки.Имеются две таблицы, озаглавленные Pull, Speed, Pressure Flow (First layer) и Line pull And Rope Capacity Inlayer Меня интересуют фразы First layer и Inlayer в этом контексте. |
first layer = (здесь) на первом слое навивки rope capacity in layer (пишется раздельно) = скажем так - послойная канатоемкость барабана (в таблице будет указана длина канала уложенного в 1 слой, 2 слоя и т.п.) |
You need to be logged in to post in the forum |