Subject: Перевод словосочетания «dead-weight hardness tester» контекст-метрология gen. Перевод словосочетания «dead-weight hardness tester» контекст- библиография метрологических работ по приборам для измерения твердостиПросьба дать комментарии по переводу сочетания«dead-weight hardness tester» в названии труда по метрологии (контекст- названия работ метрологических трудов по приборам для измерения твердости,т.е. несвязный текст Конструкторские проработки и описание характеристик стандартного прибора для проверки тяжести (dead-weight tester –так дает multitran,но куда тогда по смыслу отнести термин «hardness» твердость?? )Института метрологии “G.Colonnetti”, издание Vdi Berichte Nr.308,1978 С уважением |
Твердомер со статической нагрузкой |
Rengo,большое Вам спасибо за Ваш ответ! |
You need to be logged in to post in the forum |