Subject: Sustainability of messages gen. Из интервью директора компании (первое предложение - для контекста, а вот по второму очень нужна Ваша помощь, уважаемые коллеги!):Our cross-company people assets and clout in the markets and communities offer tremendous opportunity to more strategically align and position our company in the European Region and the markets. Частью этого (этого ЧЕГО? - непонятно...) является не только наше стремление к устойчивому производству, но также и устойчивость (стабильность?) наших messages? – что означает, что мы «выполняем свои обещания» Сразу скажу, что говорит это не native speaker. |
надежность наших слов "Моё слово тверже гороху..." |
Спасибо, PicaPica. |
You need to be logged in to post in the forum |