Subject: natural specialities (ароматизаторы) gen. Помогите пожалуйстаПеревожу сертификаты на пищевые ароматизаторы После названия компании на бланке подпись: (да-да, оказывается, ее надо перевести тоже) А еще есть штамп, в котором То есть Торговая палата графства Саффолк, а дальше? Как правильно называется это? |
|
link 20.01.2012 11:05 |
chamber of commerce, industry and shipping incorporated, я полагаю... немножко гуглится "транспортная палата", хоть и очень мало, можно было бы назвать "объединенная торгово-промышленная и транспортная палата" имхо |
Большое спасибо! |
natural specialities - специализированные натуральные продукты/компоненты As experienced over 10 years working with the raw material suppliers around the world, we are proud to show you our capability of bringing you the highest quality natural specialties such as clay, essential oils, butters and a unique collection of natural botanical extracts, which developed through innovative research by some of the best biotech companies of the world.(http://www.ornatural.com/eng/profile.html) |
You need to be logged in to post in the forum |